But I’ve been thinking about Cymbeline today, since that’s the play that’s quoted in Mrs. Dalloway. WQXR played a really gorgeous setting of the song “Fear no more,” the very song that links Clarissa and Septimus in the novel. I found a folksy version of it on iTunes to download. Then, with the play on my mind, a postcard arrived from BAM. They’re doing Cymbeline the first two weeks of May…Oh, how I long to go. Here, then, is the gorgeous dirge, sung over what the singers believe to be a dead body. He need fear the sun’s heat no more, for he is dead:
Fear no more the heat o' the sun,And that final couplet is so glorious, so poignant. Yes, chimney-sweepers, covered in dust, remind us that we are made of dust and to dust must return but, the song reminds us, even golden lads and girls share that fate.
Nor the furious winter's rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta'en thy wages;
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust.
I saw a gorgeous production of Cymbeline in Oxford when I was twenty-four. When I was twenty-three and taking my orals, John Hollander examined me on Shakespeare. He asked me if I could talk for a minute about how plays-within-plays worked. Somehow, thanks to Woolf, I had already grown fond of Cymbeline and I was canny enough to guess that a vaguely competent answer on that play would stand me in better stead than a pedestrian answer on Hamlet. So, I said, “Well, the play-within-a-play in Hamlet is the obvious place to go, but what I find really interesting is the one in Cymbeline as it takes the form of a Jacobean masque within a romance…”
I think that was the moment in the ninety-minute exam where I passed. The subsequent hour was just confirmation. So I always feel grateful to Shakespeare, to Tennyson for loving the play and teaching Woolf to love it, and to Woolf who taught me to love it and helped me pass my exams to become a professor.
Happy Birthday, Shakespeare!
5 comments:
Happy B'day Shakespeare!
BlueRectangle Books
How interesting that I'm reading this post, having listened this morning to the play within a play from Taming of the Shrew. I'm glad you have brought these others to my conscious thought.
Anne, I don't know if there's anything useful for your editing purposes that you don't already know in Diana Henderson's essay in my (our) essay collection on Woolf and the Renaissance, but her interpretation of Mrs. Dalloway through Cymbeline is quite wonderful. If your scope includes citing to critical sources in your annotated edition, this is an essay you should definitely consider referencing. It's called "Rewriting Family Ties: Woolf's Renaissance Romance."
Thank you, Sally. And yes, I'll be combing your book for references because one of the thiings I am trying to do--I am charged with doing--is the fullest possible account of allusions possible. So the existences of your collection is huge for me!!!
brd--what a lovely coincidence!!!
Post a Comment